-
1 du temps qu'on se mouchait sur la manche
в эпоху грубых нравов, во времена простых нравов; в доброе старое времяDictionnaire français-russe des idiomes > du temps qu'on se mouchait sur la manche
-
2 manche
I m II f -
3 temps
mil fera beau temps quand... — см. il fera beau quand...
rien ne sert de courir, il faut partir à temps — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
temps moutonné et femme fardée ne font pas longue durée — см. ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée
à laver la tête d'un âne on perd son temps et sa lessive — см. à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
- à temps -
4 moucher
vdroit comme mon bras, quand je me mouche — см. droit comme la jambe d'un chien
См. также в других словарях:
Il n’est pas du temps qu’on se mouchait sur la manche. — См. Не левой ногой сморкается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
manche — 1. (man ch ) s. m. 1° Partie d un instrument par où on le prend pour s en servir. • L homme enfin la prie humblement [la forêt] De lui laisser tout doucement Emporter une unique branche, Afin de faire un autre manche, LA FONT. Fabl. XII, 16.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
temps — (tan ; l s se lie : un tan z agréable ; au XVIe siècle, on prononçait tan, PALSGRAVE, p. 24) s. m. 1° La durée des choses en tant qu elle est mesurée ou mesurable. 2° Le temps suivant les points de vue philosophiques. 3° La durée bornée,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MANCHE — s. f. Partie du vêtement dans laquelle on met le bras. La manche d une robe, d une soutane, d un habit, d une chemise. Grande manche. Manche étroite, large, courte, longue. Robe ouverte par les manches. Attacher les manches à un habit. Retrousser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TEMPS — s. m. (Le P ne se prononce point.) La durée des choses, marquée par certaines périodes ou mesures, et principalement par le mouvement et la révolution apparente du soleil. Compter, mesurer le temps. Un long temps. Un temps court. Un temps limité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
moucher — [ muʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. pop. °muccare, de muccus « morve » 1 ♦ Débarrasser (le nez) de ses mucosités en pressant les narines et en expirant fortement. Mouche ton nez ! Par ext. Moucher un enfant. ♢ Fig. Fam. Remettre… … Encyclopédie Universelle
moucher — 1. (mou ché) v. a. 1° Presser les narines pour en faire sortir les mucosités. • Il [Diogène] vit un jour un homme qui se faisait chausser par un esclave ; tu ne seras pas content, dit il, jusqu à ce qu il te mouche ; de quoi te servent tes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Olim — *1. Von Olim s Zeiten her. – Eiselein, 500. Von, aus uralter Zeit. *2. Vor Olim s Zeiten, da die Leute nicht klug waren. *3. Zu Olim s Zeiten. – Eiselein, 500. Um zu sagen, dass etwas schon lange her ist, oder um eine unbestimmte Zeit zu… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
MOUCHER — v. a. Presser les narines pour en faire sortir la surabondance des humeurs qui tombent dans le nez. Mouchez cet enfant. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Mouchez vous. Cet enfant ne se mouche jamais. Il s emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Anno — *1. Anne ähs, bi di Wärr hoatt gebrahnt. (Henneberg.) Anno eins, als die Werra gebrannt, d.i. vor sehr langer Zeit. Die Franzosen sagen, wenn sie ausdrücken wollen, dass etwas vor uralter Zeit gewesen sei: Zur Zeit, als man sich die Nase an die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
не левой ногой сморкается — (а как следует) (иноск.) знает свое дело И мы не на руку лапоть надеваем (иноск.) говорит бывалый, сметливый, тонкий Ср. Il ne se mouche pas du pied. Ср. Il n est pas manchot (mancus, с недостатками однорукий), он не глуп. Ср. Il n est pas du… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона